Aller au contenu


Toggle shoutbox Shoutbox Open the Shoutbox in a popup

Avant de poser une question, consultez la FAQ du jeu Hero Zero!

@  Albator4 (10.05 - 13:44)

Oui je suis entièrement d'accord là dessus

@  DarkAngel96 (10.05 - 13:07)

C'est surtout que dans un cas, la demande est légitime car l'hc n'est pas encore posté, mais dans l'autre, c'est noté, et on va pas se casser le cul à le noter si les membres ne sont pas un minimum autonomes pour cliquer sur un bouton

@  Albator4 (10.05 - 09:55)

@DarkAngel96 : Oui les 2 interprétations sont possibles seul lui pourra nous le dire^^ en tout cas maintenant quand on demande je précise les 2 HC à venir comme ça plus de doute possible^^

@  DarkAngel96 (09.05 - 18:28)

@Albator4 Ah je sais pas peut être que je me trompe et que tu as raison ^^ c'est seulement la façon dont je l'ai interprété

@  Sapin (09.05 - 17:14)

c'est quoi le hc de ce soir svp?

@  Albator4 (09.05 - 17:05)

@DarkAngel96 : autant pour moi, souvent il y a confusion car quand je demande le prochain HC ou qu'on me le demande il s'agit généralement du prochain HC en attente d'annonce donc le jeudi de la semaine suivante d'où la confusion et comme il n'était pas annoncé je pensais que c'était ça^^

@  DarkAngel96 (09.05 - 16:31)

"le hc de ce soir" c'est plutôt clair et les précédentes fois ils demandait également celui du jour

@  torchwood (09.05 - 15:36)

Gagné :D

@  Albator4 (09.05 - 14:40)

@DarkAngel96 : Je pense qu'il voulait parler du HC suivant qui n'est pas encore annoncé, je mise sur les dudu

@  Albator4 (09.05 - 14:40)

Hello

@  DarkAngel96 (09.05 - 13:45)

Bonjour, à chaque fois tu demandes et à chaque fois on donne le lien, qui est toujours le même, c'est toujours indiqué 1 semaine en avance au même endroit : https://forum.fr.her...-hérocon-2024/

@  davidceline (09.05 - 12:27)

bonjour tlm cest quoi le hc de se soir merci

@  torchwood (09.05 - 09:46)

Salut albator oui c’est pas simple

@  Albator4 (08.05 - 11:18)

Quand je vois que raplapla continue de mettre un HC buggué avec un bug qui est connu depuis au moins 6 moins j'avoue que je suis dubitatif sur l'utilité de passer du temps et de l'énergie à faire une récap des bugs et problèmes déjà connu et relancé depuis des années

@  Albator4 (08.05 - 11:13)

Au passage le bug du HC canaille qui enlève des points n'a pas été corrigé j'ai refais un ticket au support

@  Albator4 (08.05 - 10:47)

Torchwood je t'oublie pas quand j'aurais un moment j'essayerai de faire un sujet pour tout lister

@  Albator4 (08.05 - 10:46)

C'est dans la rubrique : tuyaux et astuces dans le sujet : introduction aux missions spéciales

@  Albator4 (08.05 - 10:45)

https://forum.fr.herozerogame.com/index.php?/topic/10072-introduction-aux-missions-sp%C3%A9ciales/#entry148099

@  Albator4 (08.05 - 10:45)

Hello voilà le sujet approprié

@  Pedros (07.05 - 17:17)

*oublier


Photo

Problème de traduction #2


  • Ce sujet est fermé Ce sujet est fermé
7 réponses à ce sujet

#1 Funnette

Funnette

    Héros du spam

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 614 messages
  • LocalisationPhuket - Rawai
  • Serveur:FR1



Réputation: 826

Posté 28 mars 2016 - 20:03

Ici vous pouvez reporter les erreurs de langage dans le jeu.



#2 Sekhmet

Sekhmet

    Héros des mamies

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 272 messages
  • Équipe:les ptit huns
  • Serveur:FR9
Réputation: 1 198

Posté 29 mars 2016 - 09:47

Bonjour, 2 petites erreurs de plus.

Fin de mission chronométrée à Paris, celle où "la neige a envahie les rues".
à moins que ça soit une tentative de jeu de mots?
160329105256975520.png


Et en Australie, une mission chronométrée n'est pas cohérente entre le texte de mission et le texte final.
16032910525842026.png
  • Sarou*Lagadou aime ceci

♪ Qu'on nous épargne à toi et moi si possible très longtemps...♪ ♪ ♫ ♪ ♫ ♪ d'avoir à choisir un camp.♪ ♪ ♫


#3 Sarou*Lagadou

Sarou*Lagadou

    Le rigolo

  • Members
  • PipPip
  • 30 messages
  • LocalisationBBE
  • Serveur:FR9
  • Personnage:Saroumendou
Réputation: 23

Posté 02 avril 2016 - 14:19

Problème de traduction qui n'est pas sur le jeu mais sur le forum :

316a5ca0f96981fee1b6537422d3e081.png

 

Je le met quand même car c'est quand même embêtant pour beaucoup à mon avis



#4 lefilou

lefilou

    Protecteur épidermique

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 224 messages
  • Serveur:FR1



Réputation: 178

Posté 02 avril 2016 - 17:56

Dans le titre de la fenêtre des appels de détresse. Ce devrait être appel ou appels.

452198f7754d476493a45076ba52ec44.png


Titres : Maître des mots - Canaille de l'Encyclopédie - Oeil de Lynx - Sherlock en herbe - Hirondelle faisant le printemps - Cinéphile attentif  - Protecteur épidermique

Badges : Badge de Noël - Badge du Nouvel An - Fête de la Musique - 14 juillet - Halloween event 2019 - Hohoho 2019 - Valentine's day - Noël 2020 - Saint-Valentin 2021 Fêtes des mots du printemps 2021 - Plaisir de l'été 2021 - Farce ou Friandise 2021 - Evénement d'Arbre de Noël 2021 - Coeur brisé - Devinez quoi - Labyrinthe - Amusement festif - Odeurs - Jeu d'été - Haloween - le rendez-vous parfait - Oeufs cassés


#5 Heisenberg

Heisenberg

    Zéro des bidonvilles

  • Members
  • PipPipPipPip
  • 165 messages
  • Équipe:Les Héros Pépins
  • Serveur:FR5
Réputation: 233

Posté 02 avril 2016 - 18:56

Je vais faire mon feignant sur ce coup-ci mais je vous fais confiance pour faire les screens :D

 

Il y a quelques descriptions de chapeaux qui sont mal traduites, les casquettes, les masques et tubas, le seau, les lunettes de vision nocturne et surement d'autres items (ça vous fait une autre piste de recherche ^^)



#6 lefilou

lefilou

    Protecteur épidermique

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 224 messages
  • Serveur:FR1



Réputation: 178

Posté 02 avril 2016 - 21:42

Un de en trop dans ce message qui apparaît parfois après avoir cliqué sur la télé (d'ailleurs, il serait probablement mieux de ne pas afficher la télé dans ce cas :-) )

 

f6e81a532b5d46328a94464f93616eca.png


Titres : Maître des mots - Canaille de l'Encyclopédie - Oeil de Lynx - Sherlock en herbe - Hirondelle faisant le printemps - Cinéphile attentif  - Protecteur épidermique

Badges : Badge de Noël - Badge du Nouvel An - Fête de la Musique - 14 juillet - Halloween event 2019 - Hohoho 2019 - Valentine's day - Noël 2020 - Saint-Valentin 2021 Fêtes des mots du printemps 2021 - Plaisir de l'été 2021 - Farce ou Friandise 2021 - Evénement d'Arbre de Noël 2021 - Coeur brisé - Devinez quoi - Labyrinthe - Amusement festif - Odeurs - Jeu d'été - Haloween - le rendez-vous parfait - Oeufs cassés


#7 Sekhmet

Sekhmet

    Héros des mamies

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 272 messages
  • Équipe:les ptit huns
  • Serveur:FR9
Réputation: 1 198

Posté 09 avril 2016 - 19:22

En Australie, les animaux transformistes (et dangereux) sont légions.

En voici un nouvel exemple avec cette mission de combat :
 
160409083144313254.png


♪ Qu'on nous épargne à toi et moi si possible très longtemps...♪ ♪ ♫ ♪ ♫ ♪ d'avoir à choisir un camp.♪ ♪ ♫


#8 Sekhmet

Sekhmet

    Héros des mamies

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 272 messages
  • Équipe:les ptit huns
  • Serveur:FR9
Réputation: 1 198

Posté 12 avril 2016 - 15:00

Je le remets ici, puisque ça n'a pas été corrigé (peut-être parce que le corrigé était dans l'image?)

Politesse ne veut rien dire dans ce contexte, il faudrait utiliser Policière ou à la limite reprendre le terme de Pervenche

160310094636276666.png


♪ Qu'on nous épargne à toi et moi si possible très longtemps...♪ ♪ ♫ ♪ ♫ ♪ d'avoir à choisir un camp.♪ ♪ ♫





1 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 membre(s), 1 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)